Pašije (z lat. passio – „utrpení“) je v původním významu vyprávění o utrpení a smrti Ježíše Krista. Označují se tak buď přímo evangelní vyprávění nebo příběhy, dramatické hry, liturgická čtení či hudební skladby, které se jimi inspirují a…
Řecké pašije, H. 372, jsou vrcholné operní dílo skladatele Bohuslava Martinů na vlastní libreto podle románu Kristus znovu ukřižovaný ( Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται) řeckého spisovatele Nikose Kazantzakise.
Pašije (z lat. passio, utrpení) jsou zprávy evangelistův o utrpení a smrti Páně, předčítané nebo prozpěvované ve svatém témdni při mešní bohoslužbě na místo evangelia, a to tak, že v květnou neděli čte nebo zpívá se zpráva sv.
Matoušovy pašije Georga Philippa Telemanna vznikly pro bohoslužby svatého týdne roku 1746, kdy byly provedeny nejen v pěti hlavních chrámech v Hamburku, kde byl tenkrát Telemann hudebním ředitelem, ale i v okolí.
Pašije (řec. paschein – trpět; hebr. pesach – svátek obětování beránka na památku vyvedení Židů z Egypta, Ex 12) Části evangelií popisující utrpení Ježíše, které vyvrcholilo jeho popravou na kříži v době žid.
Dramatizace známých absurdních textů a krátké divadelní črty se v této inscenaci prolínají s vyprávěním Charmsovy druhé ženy Mariny Maličové tak, jak ho publikovala v knize Můj manžel Daniil Charms.
Pavel Šmíd — Autorské divadlo Pavla Šmída nabízí představení pro děti a mládež: Pohádka z budíku, Větrná pohádka a Zapomenutá pohádka. Zastoupení divadel Kejklíř Vojta Vrtek, Studio Dell'Arte, Péro za kloboukem a Koňmo.
Publikace: Malé pašije - Vokolek Václav. Kniha Václava Vokolka není konfesijní, ale nadnáboženská, protože se odvážila rozechvívat srdce člověka bez rozdílu jeh...