Marseillaisa se stala jednou z nejoblíbenějších písní Francouzské revoluce a 14. července 1795 byla prohlášena za státní hymnu, čímž nahradila královskou hymnu Vive Henri IV., spolu s neoficiální hymnou Domine salvum fac regem.
Poté, co byla během prvního Francouzského císařství zrušena hymnaMarseillaisa, sloužila po boku hlavní hymny Chant du départ a písně Veillons au salut de l'Empire jako pochodová státní hymna.
Naučil se esperanto a od roku 1901 začal psát články do různých mezinárodních esperantských časopisů. Byl zastáncem tohoto vykonstruovaného jazyka a aktivně se podílel na jeho šíření.
Libreto, napsané na základě francouzské divadelní hry La Tosca Victoriena Sardoua z roku 1887, je melodramatické dílo odehrávající se v Římě v červnu 1800 v době, kdy nadvláda Neapolského království nad Římem byla ohrožena Napoleonovou…
To se neděje jen v hokeji, ale i jinde. "Můj" automechanik dělal ve značkovým servisu, kde měli jednu část platu jistou a druhá se pohybovala podle tržeb.
Nemá ta politcká mrtvola tady nějak moc prostoru? A hlavně, my víme, Paroubku, že jsi ty lidi přímo nemlátil, ale velmi hlasitě jsi se na tom masakru hubou přiživoval, protože sis myslel, jakou slávu a politické body ti to přinese.